<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/rss20.xsl" media="screen"?>
<rss xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd" version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<atom:link href="http://miette.hautetfort.com/listening-to/index.rss" rel="self" type="application/rss+xml" />
<title>Miettes de mots, mots de moi, moi en miettes - listening-to</title>
<description>Mam'zelle Laël s'émiette en ligne</description>
<link>http://miette.hautetfort.com/listening-to/</link>
<lastBuildDate>Sat, 07 Mar 2009 21:27:39 +0100</lastBuildDate>
<generator>HautetFort.com</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<item>
<guid isPermaLink="true">http://miette.hautetfort.com/archive/2009/02/26/en-plein-dans-la-tete-2.html</guid>
<title>En plein dans la tête (2)</title>
<link>http://miette.hautetfort.com/archive/2009/02/26/en-plein-dans-la-tete-2.html</link>
<author>noreply@hautetfort.com (Miette)</author>
<category>Listening to...</category>
<pubDate>Thu, 26 Feb 2009 15:28:00 +0100</pubDate>
<description>
&lt;p&gt;Parce qu'il n'y a pas de raison que je sois la seule à ne pas réussir à me le sortir de la tête :&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;object height=&quot;344&quot; width=&quot;425&quot; data=&quot;http://www.youtube.com/v/kOru9ITtVIg&amp;amp;hl=fr&amp;amp;fs=1&quot; type=&quot;application/x-shockwave-flash&quot;&gt;&lt;param name=&quot;allowFullScreen&quot; value=&quot;true&quot; /&gt; &lt;param name=&quot;allowscriptaccess&quot; value=&quot;always&quot; /&gt; &lt;param name=&quot;src&quot; value=&quot;http://www.youtube.com/v/kOru9ITtVIg&amp;amp;hl=fr&amp;amp;fs=1&quot; /&gt; &lt;param name=&quot;allowfullscreen&quot; value=&quot;true&quot; /&gt;&lt;/object&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;PS : j'arrive plus à faire le lecteur exportable sur deezer... Keskispass ?&lt;/p&gt; &lt;p&gt;PPS : Bon, c'est pas si grave parce que du coup, j'ai appris à insérer des vidéos...&lt;/p&gt; 
</description>
</item>
<item>
<guid isPermaLink="true">http://miette.hautetfort.com/archive/2008/12/07/musique1.html</guid>
<title>Musique</title>
<link>http://miette.hautetfort.com/archive/2008/12/07/musique1.html</link>
<author>noreply@hautetfort.com (Miette)</author>
<category>Listening to...</category>
<pubDate>Sun, 07 Dec 2008 18:52:00 +0100</pubDate>
<description>
&lt;div style=&quot;width: 220px; height: 55px;&quot;&gt;&lt;object height=&quot;55&quot; width=&quot;220&quot; data=&quot;http://www.deezer.com/embedded/small-widget-v2.swf?idSong=262510&amp;amp;colorBackground=0x555552&amp;amp;textColor1=0xFFFFFF&amp;amp;colorVolume=0x39D1FD&amp;amp;autoplay=0&quot; type=&quot;application/x-shockwave-flash&quot;&gt;&lt;param name=&quot;src&quot; value=&quot;http://www.deezer.com/embedded/small-widget-v2.swf?idSong=262510&amp;amp;colorBackground=0x555552&amp;amp;textColor1=0xFFFFFF&amp;amp;colorVolume=0x39D1FD&amp;amp;autoplay=0&quot; /&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt; &lt;span style=&quot;color: #000000; font-size: xx-small;&quot;&gt;Découvrez &lt;a href=&quot;http://www.deezer.com/fr/aaron.html&quot;&gt;AaRON&lt;/a&gt;!&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; 
</description>
</item>
<item>
<guid isPermaLink="true">http://miette.hautetfort.com/archive/2008/10/31/derriere-la-tete.html</guid>
<title>Derrière la tête</title>
<link>http://miette.hautetfort.com/archive/2008/10/31/derriere-la-tete.html</link>
<author>noreply@hautetfort.com (Miette)</author>
<category>Listening to...</category>
<pubDate>Fri, 31 Oct 2008 18:23:00 +0100</pubDate>
<description>
&lt;p&gt;Y'a des fois, tu regardes un DVD, et tu chantes pirate pendant deux jours.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;br /&gt; &lt;a href=&quot;http://www.imperiuminferi.com/hoistthecolours.mp3&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://static.hautetfort.com/backend/blogs/images/extras/podcast.jpg&quot; border=&quot;0&quot; alt=&quot;podcast&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;object type=&quot;application/x-shockwave-flash&quot; data=&quot;http://static.hautetfort.com/backend/blogs/images/extras/dewplayer.swf?son=http://www.imperiuminferi.com/hoistthecolours.mp3&quot; width=&quot;200&quot; height=&quot;20&quot;&gt;&lt;param name=&quot;movie&quot; value=&quot;http://static.hautetfort.com/backend/blogs/images/extras/dewplayer.swf?son=http://www.imperiuminferi.com/hoistthecolours.mp3&quot; /&gt;&lt;param name=&quot;pluginspage&quot; value=&quot;http://www.macromedia.com/go/getflashplayer&quot; /&gt;&lt;param name=&quot;wmode&quot; value=&quot;transparent&quot; /&gt;&lt;/object&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 6.5pt; font-family: 'MS Gothic';&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Georgia;&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;Hoist the Colors&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style=&quot;font-size: xx-small;&quot;&gt;The king and his men&lt;br /&gt; stole the queen from her bed&lt;br /&gt; and bound her in her Bones.&lt;br /&gt; The seas be ours&lt;br /&gt; and by the powers&lt;br /&gt; where we will we’ll roam.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; Yo, ho, haul together,&lt;br /&gt; hoist the Colors high.&lt;br /&gt; Heave ho, thieves and beggars,&lt;br /&gt; never shall we die.&lt;br /&gt; Yo, ho, haul together,&lt;br /&gt; hoist the Colors high.&lt;br /&gt; Heave ho, thieves and beggars,&lt;br /&gt; never shall we die.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; Some men have died&lt;br /&gt; and some are alive&lt;br /&gt; and others sail on the sea&lt;br /&gt; – with the keys to the cage…&lt;br /&gt; and the Devil to pay&lt;br /&gt; we lay to Fiddler’s Green!&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; The bell has been raised&lt;br /&gt; from it’s watery grave…&lt;br /&gt; Do you hear it’s sepulchral tone?&lt;br /&gt; We are a call to all,&lt;br /&gt; pay head the squall&lt;br /&gt; and turn your sail toward home!&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; Yo, ho, haul together,&lt;br /&gt; hoist the Colors high…&lt;br /&gt; Heave ho, thieves and beggars,&lt;br /&gt; never shall we die.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;PS : Je cherche la traduction des paroles, si vous avez ça quelque part (ou que vous avez un bon anglais et un peu de temps à perdre). Parce que là, je ne trouve que les paroles de la version française. Ce qui est différent, vous en conviendrez. ;-)&lt;/p&gt; 
</description>
</item>
</channel>
</rss>